German version of “Tale of Kieu” released
11:06, 2016/05/04
The bilingual Vietnamese-German edition of “Truyen Kieu” (The Tale of Kieu), an 18th century poetic masterpiece by Nguyen Du, was launched in Berlin on May 1 under the auspices of the Association of Vietnamese Businesses in Germany.
The publication was based on the original version titled “Das Madchen Kieu” translated by the late German couple Irene and Franz Faber.
At the launching ceremony, Dr Truong Hong Quang, who initiated the republishing project said the German translated version was published for the first time in 1964 in Germany, and republished in 1980. None of them exist now.
He expressed his hope that the bilingual edition will help German and international people understand more about Vietnamese classic literature.
The book, published by the Hanoi-based World Publishers has 442 pages. Nearly 750 copies have been shipped to Germany .
Prominent Vietnamese poet and World Cultural Celebrity Nguyen Du, also known as To Nhu and Thanh Hien, was born on January 3, 1766 to a noble family in Thang Long ( Hanoi ).
His most outstanding work is the Tale of Kieu, a 3,254-line classic verse poem written in “luc bat”, a form that consists of alternating lines of six and eight syllables, a traditional verse form in Vietnamese poetry.
It recounts the life, trials and tribulation of Thuy Kieu, a beautiful and talented young woman, who had to sacrifice herself to save her father and younger brother from prison. She sold herself into marriage with a middle-aged man, unaware of his profession as a pimp. He later forced her into prostitution, marking the start of a series of tragic events in her life.
Throughout the poem, Nguyen Du depicted the beauty of true love and loyalty, and the unyielding hope for justice.
In Vietnam, the Tale of Kieu is vastly popular, with many people knowing the epic by heart, and it has been published in more than 20 languages worldwide to date.
At the launching ceremony, Dr Truong Hong Quang, who initiated the republishing project said the German translated version was published for the first time in 1964 in Germany, and republished in 1980. None of them exist now.
He expressed his hope that the bilingual edition will help German and international people understand more about Vietnamese classic literature.
Writer Le Minh Ha, German actress Irma Münch-Minetti and Truong Hong Quang at the launching ceremony
|
Prominent Vietnamese poet and World Cultural Celebrity Nguyen Du, also known as To Nhu and Thanh Hien, was born on January 3, 1766 to a noble family in Thang Long ( Hanoi ).
His most outstanding work is the Tale of Kieu, a 3,254-line classic verse poem written in “luc bat”, a form that consists of alternating lines of six and eight syllables, a traditional verse form in Vietnamese poetry.
It recounts the life, trials and tribulation of Thuy Kieu, a beautiful and talented young woman, who had to sacrifice herself to save her father and younger brother from prison. She sold herself into marriage with a middle-aged man, unaware of his profession as a pimp. He later forced her into prostitution, marking the start of a series of tragic events in her life.
Throughout the poem, Nguyen Du depicted the beauty of true love and loyalty, and the unyielding hope for justice.
In Vietnam, the Tale of Kieu is vastly popular, with many people knowing the epic by heart, and it has been published in more than 20 languages worldwide to date.
21:20, 2025/01/14
Hanoi revives historic Tet traditions in Duong Lam Ancient Village
Travelers are invited to experience the charm of Vietnam's ancient Tet celebrations in the picturesque village of Duong Lam on the outskirts of Hanoi.
21:28, 2025/01/13
Young voices celebrate and preserve Hanoi’s cultural heritage
The "Voice of Heritage" finale celebrated Hanoi's cultural soul as 14 student teams passionately brought the city's rich history to life.
22:46, 2025/01/11
Hanoi celebrates Lunar New Year with dazzling drone light show
The capital is ready to ring in 2025 with a spectacular display of light, music, and culture.
22:02, 2025/01/06
Prime Minister sets vision for Vietnamese football: Asian glory and World Cup dreams
Prime Minister Pham Minh Chinh hopes Vietnam's football team will win the Asian title and qualify for the World Cup.
16:23, 2025/01/06
A glimpse of the 24K gold Lunar New Year 2025 Snake Mascot
As the Year of the Snake draws near in 2025, this revered creature takes on a special significance, symbolizing prosperity, smooth transitions and success for the coming year.
01:53, 2025/01/06
Vietnam crown AFF Cup 2024 following a thrilling win over Thailand
The Vietnamese national football team defeated Thailand at Rajamangala Stadium with a 5-3 aggregate score to claim the AFF Cup 2024 championship.
- Hanoi recreates unique ritual of Thai ethnic minority
- Hanoi announces entry fees for historic sites
- Hanoi: Toad Fountain renovation project completed
- Hanoi celebrates New Year 2025 with art exhibitions
- Hanoi to host 70 spring flower markets this Tet Holiday
- Hanoi Concert: Welcoming new year with classical melodies